CUANDO TODO ESTÁ EN JUEGO: INTERPRETAR EN JUICIOS

Estar ante un tribunal, para testificar o bien como parte actora de un proceso, es sumamente estresante. Incluso los abogados están nerviosos antes de un juicio, así que ni decir tiene los ciudadanos de a pie que se ven enfrentados a un proceso judicial. Interpretar en juicios supone todo un reto para los intérpretes jurados y por ello debemos prepararnos a conciencia, guardar la calma e intentar asesorar a nuestros clientes en la medida de nuestras posibilidades. ¿Cómo se prepara una interpretación en tribunales? Esto es lo que sucedió en un juicio al que asistí hace un tiempo. Dado que [...]

2021-03-16T19:04:21+01:0009/10/2018|

LOS JUICIOS DE NÚREMBERG Y LA INTERPRETACIÓN EN TIEMPOS MODERNOS

Cuando hoy pensamos en interpretación, sin duda nos viene a la cabeza Nicole Kidman con unos cascos y metida en una cabina, hablando al mismo tiempo que el orador. No obstante, la interpretación simultánea es la más reciente de todas las modalidades de interpretación. La primera vez que se utilizó fue en los juicios de Núremberg, tras la II Guerra Mundial. Hasta entonces, la interpretación era siempre consecutiva; es decir, el orador hablaba primero y el intérprete traducía a continuación. Karl Brand, el acusado, en el momento en que le comunican la sentencia No obstante, todo cambió con la creación [...]

2020-03-04T11:53:42+01:0023/11/2017|
Ir a Arriba