TRADUCCIÓN SIMPLE Y TRADUCCIÓN JURADA: ¿QUÉ LAS DIFERENCIA?

El incremento de los intercambios comerciales ha conllevado un aumento de los desplazamientos de las personas y una mayor generación de documentos y contenidos en diferentes idiomas. Hay casos en los que es fácil determinar si necesitamos una traducción simple o una traducción jurada, pero en otros casos puede ser más complicado saberlo. Vamos a intentar aclarar las diferencias entre estos dos tipos de traducción y explicar en qué ámbito y situación podemos necesitarlas. ¿Qué necesito: una traducción simple o una traducción jurada? Definimos como traducción simple toda aquella que no es jurada. Es la traducción de cualquier tipo de [...]

2024-04-24T11:55:50+02:0024/04/2024|

EL DÍA DESPUÉS: LA NUEVA NORMALIDAD EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

Si una cosa está clara es que el día después del confinamiento no será igual al de antes de encerrarnos en casa. Pero quizás esta sea la única certeza que tenemos en estos momentos. Todo lo demás son interrogantes acerca de la nueva normalidad en traducción e interpretación. ¿Qué pasará con las conferencias y congresos? Antes de la crisis sanitaria provocada por el coronavirus, el turismo MICE (reuniones, incentivos, convenciones, ferias y exposiciones) representaba una importante fuente de intercambios comerciales. Además de los organizadores y asistentes a ferias y congresos, empresas y profesionales de diferentes sectores –centros de convenciones, hoteles, [...]

2020-05-14T13:07:13+02:0014/05/2020|
Ir a Arriba