CORRECCIÓ

Ja disposes dels continguts traduïts? Vols revisar la redacció dels teus escrits?

A Traductam ens encarreguem de la revisió i correcció de tota la documentació corporativa dels nostres clients, ja siguin originals o traduccions. Revisem l’ortografia i la tipografia i tenim cura de l’estil del text, per assegurar-ne la coherència i l’adequació al públic a qui es dirigeix.

 

Per què contractar un corrector professional?

Sense dubte, passar el corrector ortogràfic és un primer pas. Això ens permetrà assegurar-nos que no hem escrit «aiox» en comptes de «això». Però el sistema no arriba a tot.

Cal un corrector professional, que estigui al dia de les últimes normatives ortogràfiques i sigui un expert en el seu camp d’especialització. Aconseguirà que s’entengui bé el text i donarà un caire a aquella frase que potser no ha quedat suficientment clara o no ens atrapa.

ESPECIALITATS DE CORRECCIÓ

Al llarg dels nostres 20 anys de professió, hem dut a terme projectes de tot tipus, però aquests són els nostres principals camps d’especialització en l’àmbit de la correcció.

Cada dia breguem amb tot tipus de revisions. Comunicats de premsa, correspondència empresarial, contractes, pàgines web, presentacions, newsletters, són alguns exemples de documents que poden ser objecte d’una correcció.

METODOLOGIA DE CORRECCIÓ

Des de la sol·licitud de pressupost fins al lliurament de la correcció, poden passar unes hores o uns dies en funció de les característiques del projecte. Però cada projecte de correcció que ens confien els nostres clients segueix el mateix flux de treball. Sempre som puntuals en els lliuraments.

FASE 1

FASE 2

FASE 3

QUINA DOCUMENTACIÓ NECESSITES CORREGIR?

Tant si tens clar els documents que requereixen una revisió, com si et cal assessorament, estarem encantades d’ajudar-te.